- ENTREVISTA A AHMED OUBALI, AUTOR DE“EL ARTE DE MATAR CON PALABRAS” - 9 de septiembre de 2025
- EL TEMPLO DORMIDO, de Carlos J. Rascón - 7 de septiembre de 2025
- ANATOMÍA DEL RETRATO DE UN MALEFICIO - 18 de mayo de 2025
ENTREVISTA A AHMED OUBALI,
AUTOR DE
EL ARTE DE MATAR CON PALABRAS:
NARRATOLOGÍA DE LA MENTE ASESINA
Por: LUZ CULTURAL
Precursor del thriller psicológico y al mismo tiempo crítico del género negro, el escritor marroquí vuelve a sorprendernos con su tercer ensayo semiótico en el que revela, otra vez, su formación teórica y su experiencia escritural. Ahmed Oubali, doctor en literatura comparada, es actualmente uno de los escritores marroquíes más leídos desde que -con su primer libro de relatos, Chivos expiatorios (1era ed. 2009)- inaugurara el género negro en lengua española (en el mundo árabe). Además de sus 4 libros de relatos, tiene publicados 30 ensayos de crítica literaria y 11 libros traducidos. En el presente libro, Oubali (muchos lo llaman ya el mago marroquí del suspense) se centra en su concepción de la narrativa criminal, disecándola con pasión y objetividad, tanto en lo teórico como en lo analítico.

–El mundo del crimen es central en tus obras. He leído que tu padre fue oficial de policial judicial: ¿Hasta qué punto ha influido en ello haber crecido en un entorno familiar relacionado con lo policial?
–Mucho. Sobre todo, desde una perspectiva psicoanalítica, pues durante mi infancia y adolescencia veía a mi padre como un héroe de cine, un justiciero, al que quería imitar al ser mayor de edad. En aquel período, muchas imágenes (el uniforme, la pistola, el coche patrulla, la comisaria, las esposas, etc.) quedan intactas en el inconsciente. Esto me predispuso, creo, a cultivar precozmente la lectura de obras policiales clásicas y, tardíamente, a escribir relatos de mi autoría.
–¿Cuál fue el disparador que te llevó a escribir sobre La femme fatale?
–Una incomodidad. La persistencia de ciertas imágenes negativas de mujeres criminales en la literatura y el cine, sin cuestionar su origen ideológico y sensacionalista. Quería ver de dónde venía ese arquetipo, qué decía de nosotros y cómo podía subvertirse sin banalizarlo, devolviendo a la mujer su dignidad natural y su inteligencia incuestionable.
–¿El arte de matar con palabras sigue suscitando interés por parte de los lectores y de la crítica: ¿podrías resumirnos brevemente de qué trata el libro?
–Este libro es una exploración dual: por un lado, teoriza el arquetipo de la femme fatale y del hombre fatídico (el villano y su cómplice o víctima) desde una perspectiva literaria, histórica y feminista; por otro, aplica esos conceptos a 3 relatos de mi autoría (Retrato de un maleficio, La marca de Aisha Kandisha y Tétrica mente) en los que se encarnan, subvierten o desmontan esas figuras. El lector encontrará un equilibrio entre análisis riguroso y ficción intensa, entre la reflexión ensayística y la inmersión en mentes perturbadas, donde la palabra se convierte en arma homicida. Tétrica mente lleva un título curioso, sonando como un adverbio siniestro, pero que, en realidad, consta de dos palabras: un epíteto (tétrica) calificando al sustantivo (mente). El libro contiene otro relato al que se puede aplicar dicho epíteto, pues califica con precisión absoluta al título: La Marca de Aisha Kandisha.
Los 3 relatos analizados, ahora en audio:
https://www.ivoox.com/podcast-tetrica-mente_sq_f12335539_1.html
https://www.ivoox.com/marca-aisha-kandisha-audios-mp3_rf_94397564_1.html
https://www.ivoox.com/retrato-maleficio-audios-mp3_rf_68729582_1.html
–Son dos géneros diferentes: ¿Cómo logras articular en una misma obra el estudio teórico-crítico sobre la femme fatale con el thriller psicológico?
–La clave está en asumir que teoría y narrativa no son compartimentos estancos. La teoría no explica solamente, también sugiere mundos posibles; y la narrativa no solo cuenta, también piensa. En este ensayo, el análisis se transforma en germen narrativo. Cada concepto, cada cita, cada revisión crítica alimenta la construcción de personajes y conflictos. Así, la femme fatale y su verdugo, el hombre fatídico, se vuelven carne, voz, crimen y actitud ambivalente en mis relatos.
–Planteas que estos relatos analizados son tanto el testimonio de la víctima como el del asesino. ¿Cómo se equilibra esta dualidad?
–Desde el lenguaje. Cada relato está narrado desde un punto de vista que nunca es neutral. La víctima no es pura, el asesino no es completamente monstruoso. Hay zonas de ambigüedad donde se superponen miedo, deseo, delirio y arrepentimiento. En esa zona gris, el lector debe decidir, sentir, tal vez incluso comprender. El equilibrio no está en repartir justicia, sino en mostrar que la conciencia es siempre un campo de batalla. Un devenir.
–¿Qué lugar ocupan la verosimilitud y la ficción en esta propuesta?
–La verosimilitud no está en los hechos, sino en la mente. Lo importante es que el lector crea que esa mente pudo pensar, sentir, matar así. La ficción es el medio; la verdad, el objetivo. Por eso no se trata de imitar crímenes reales, sino de construir discursos que parezcan inevitables. La locura se narra desde adentro, con sus reglas, con su coherencia. Ese es el desafío narrativo más exigente.
–Es muy habitual en tus obras el tema del thriller psicológico, ese mundo siniestro del crimen que describes exclusivamente desde la mente de la víctima y no del asesino. ¿Cómo se ha despertado tu interés por este tipo de narración: tu formación universitaria, tus lecturas del género o quizás algún acontecimiento en tu vida familiar?
–Ha habido influencias en sendos casos. Mi padre, como sabes, fue oficial de policía y se puede decir que he crecido, de cierta forma, en un ambiente policial. Los cuentos de terror que solía contarme mi abuela, de niño, dejaron también huellas indelebles en mi inconsciente. Pero mi formación académica y mis lecturas han jugado un papel primordial en mi orientación literaria. Las autoras feministas, los filósofos que abarcaron el tema, los teóricos de la novela policial, pero también las mitologías antiguas, los textos bíblicos, los relatos mesopotámicos. La femme fatale es una figura transhistórica, y cada cultura le da una máscara distinta. Estudiarla es desvelar una genealogía del deseo y del miedo. E cuanto a la figura del villano, existe una lista impresionante de estudios de todo tipo sobre su mente asesina. Consulté solo algunos, claro.
–Practicas habitualmente estos dos géneros literarios, la narrativa y la crítica semiótica: ¿Cómo es tu trabajo de documentación o preparación antes de escribir?
–Te sorprenderé si te digo que ambos géneros son complementarios: intercalo teoría en el relato y ficción en la teoría. En cuanto a la preparación, dedico un período bastante largo a la documentación que no solo incluye bibliografía, sino también viajes y entrevistas con expertos en la materia.
–Lo tuyo no es el relato del detective, sino el de la víctima en su relación con el asesino.
–En efecto. En mi caso se enfoca más el suspense que el misterio, más la muerte violenta que la investigación del crimen. Lo ominoso y siniestro –las motivaciones criminales, los sentimientos de odio–, cobran aquí más importancia.
–Los personajes principales de una novela negra son el protagonista, el asesino, el detective y la víctima: ¿cuál de ellos enfoca con más cuidado en los 3 relatos analizados?
–La víctima. Porque es la que nos informa sobre la mente del asesino y su psicología -su móvil, sus motivaciones y las obsesiones que lo empujan a obrar. La relación víctima-verdugo (sadomasoquista) constituye el territorio infernal y perverso donde se desarrolla la trama. Comprenderás que lo que más impacta al lector es ese territorio, debido a las emociones que suscita
–Y para imaginar ese territorio siniestro, ¿qué autores has leído?
–Los psicoanalistas, principalmente, pero también filósofos y narradores que trataron el tema del mal y la maldad, como Sade, Schopenhauer, Dostoievski, Nietzsche…
–Además de estas obras, ¿en qué otras te inspiras?
–Las clásicas, por supuesto. Poe, Dickens, Kierkegaard, Freud y Sartre, Eco, Kundera, entre los mejores, describen con profundidad el alma del criminal y la psicología de sus deseos y obsesiones más depravados. Estas lecturas me ayudan mucho a la hora de construir el carácter neurótico de un criminal o un villano, con sus tendencias asesinas.
–Esto quiere decir que describes peripecias de intriga con mucha imaginación, pero también con fondo histórico. ¿Cómo compaginas o concilias lo ficticio con lo real?
–En literatura todo es ficticio, pero, para dar ese fondo de realismo, es imprescindible producir efectos visuales de realismo. En ello consiste una intensa preparación anterior a la narración: la documentación a fondo sobre aspectos diversos y afines. Lo realmente “real” en literatura son las emociones y las pasiones que nos impactan y embargan al compartirlas.
–Muchos críticos constatan, al respecto, que en tu escritura desnudas física y psíquicamente al personaje femenino.
–Las escenas eróticas son un componente fundamental, ‘un cebo’, en este tipo de narración. Excitando al lector y divirtiéndolo de mil maneras, además de sumergirlo en la intriga, es una manera de atraparlo en la lectura hasta el final. Pero conviene tratar este tema con tacto y elegancia: hacer que el lector se excite sin caer en la vulgaridad o el cliché, describir maneras y no hechos, encontrar el adjetivo y el diminutivo adecuados, aludir a emociones instintivas…
–¿Qué lugar ocupa el estilo en tu narrativa?
–Un lugar central. En relatos donde el thriller es el protagonista, el contenido cede el paso a la forma. Cada decisión estilística —ritmo, puntuación, léxico— construye una psicología. El estilo no es retórica ni ornamento: es herramienta de inmersión. Si se ha infravalorado al género policial, relegándolo a un subgénero, es porque carece de esta perspectiva estilística y literaria. El policial ha de ser un género literario por excelencia, porque, al narrar el mundo del crimen, describe también aspectos de la vida social, económica y cultural en el contexto, incluso aborda temas existenciales que pueden superar en profundidad a los de otros géneros literarios.
–¿Hay una relación entre lo poético y lo criminal en tu escritura?
–Absolutamente. La poesía es el territorio donde lo indecible encuentra forma. Lo criminal, por su parte, roza siempre lo inefable: la pulsión, el tabú, la desmesura. Cuando uno se cruza con otro, surge una intensidad única. El tema de lo ominoso o abyecto es central en este libro, como lo es en la vida misma.
–¿Qué papel juega el lector en la presente obra?
–Muy activo. No hay respuestas cerradas, sino provocaciones. Cada relato lo interpela, lo incomoda, lo fuerza a tomar posturas. Y en la parte teórica, el lector se convierte en cómplice intelectual. Es una obra para leer con la cabeza y con el estómago.
–Hablando de inicios y tiempos primordiales: ¿Cuándo empezaste a escribir?
–Soy un escritor tardío, debido a mis actividades profesionales (la docencia en el instituto y luego en la universidad + la traductología) y de ocio que acapararon gran parte de mi tiempo. Pero, como lector (y esto sí que es importante), puedo decir que empecé a los ocho años. Ahora bien, yo soy de los que creen que leer es, en el fondo, otra forma de escribir, emocional y mentalmente hablando. La lectura construye en la mente las plataformas y los escenarios que servirán luego al escritor para ubicar su narración.
–Uno de los temas que quedan siempre ambiguos en tu obra es el de la moral: ¿Cómo juegas con lo ético a este nivel?
–El lector sabe que en el relato negro, como en la vida misma, no hay ni buenos ni malos personajes. El peor de los asesinos puede comportarse como el mejor de los seres honestos, sin que ello le impida cometer atrocidades. Yo solo describo en mis relatos cómo se pasa de un estado de pura bondad a otro de cruel maldad, y viceversa. En vez de defender una moral determinada, ‘muestro’ comportamientos y dejo a que el lector compare las acciones de los personajes y elija lo que vea o crea moralista.
–Una frase del ensayo sugiere, precisamente, que “el bueno o el malo no existen: se hacen”. ¿Cómo juegas con la ética en este nivel narrativo?
–La moral aquí no se expone, se interroga. Los personajes no están pensados para encarnar valores fijos, sino para mostrar cómo estos se forman y deforman. Hay decisiones que surgen de traumas, opresiones y contextos insostenibles. La obra no absuelve, pero tampoco condena con ligereza. Juega con la pregunta: ¿qué harías tú en el lugar del villano? Y ahí, el juicio se vuelve más relativo y complejo. Los humanos no somos seres morales a 100%. Las apariencias son como los árboles que esconden el bosque. Hay personas que ostentan altos valores y principios morales, sin dejar de ser puros mezquinos e innatos villanos en su vida privada. Y al revés: hay villanos aparentes cuya maldad es impulsada por alguna injusticia o enfermedad, pero que, en el fondo, son gente honesta y noble, como es el caso de la femme fatale. Por eso, para resumir, utilizo la metáfora siguiente: llevamos un asesino dentro, unos lo despiertan; otros, lo dejan dormido o, simplemente, lo amordazan: desde Darwin, ya no podemos negar nuestra naturaleza reptiliana y cavernícola.
–¿Por qué consideras que este ensayo es relevante tanto para el público general como para el ámbito universitario?
–Porque articula lo reflexivo con lo narrativo. Para el público lector, es una experiencia literaria que lo sacude. Para la universidad, es un objeto de estudio sobre cómo la narrativa criminal puede leerse con herramientas teóricas contemporáneas: feminismo, semiótica, fenomenología. El libro ofrece tanto reflexión como campo de análisis, lo que lo vuelve didáctico sin perder tensión estética.
–¿Y qué has aprendido sobre ti mismo escribiendo este libro?
–Que mis obsesiones pueden ser útiles si las ordeno y pongo en catarsis. Que el crimen narrado con hondura dice más de la condición humana que muchos discursos morales. Y que escribir es, en el fondo, una forma de defensa frente a lo intolerable, una catarsis primordial
–¿Qué consejo les darías a los jóvenes escritores que quieren explorar la escritura narrativa desde una base teórica sólida?
–Leer mucho, pero no solo ficción. La teoría puede ser un trampolín creativo si se la integra como parte de la mirada. No se trata de hacer una tesis disfrazada de cuento, sino de dejar que las ideas se vuelvan imágenes, conflictos, diálogos. La escritura necesita cuerpo, y la teoría puede darle esqueleto. Pero no todos justiprecian esta dicotomía. También conviene analizar obras de su interés y, una vez dominada la gramática, lanzarse en la escritura y trabajar duro, sin angustia ni prejuicios.
–¿Cómo vives este ascenso tan exitoso por medio de las redes sociales y comerciales, viendo aumentarse el número de lectores que descubren tu obra?
–Es un éxito muy relativo y modesto, por varias razones, pero me da mucha satisfacción y me anima a seguir adelante. Me siento halagado, sobre todo, al ver mi obra estudiada y criticada por mis exalumnos, ahora doctores profesores de universidad. Mi gratitud a todos mis lectores, aquí y en España, por su duradero interés.
–¿Estás escribiendo una continuación a este ensayo o un nuevo proyecto?
–Sí, aunque con otro enfoque. Estoy trabajando en un ensayo sobre ‘la mente del creyente’ (mujer u hombre), en su relación con las obsesiones, la culpa, el sexo, los miedos, el delirio, los tabúes, la superstición, y la transición de estos temas a la narrativa contemporánea. Una especie de genealogía de la fe como acto narrativo, mítico y existencial, donde, de manera peligrosamente irrevocable, lo cultural cede el paso a lo cultual.

https://www.amazon.com/-/es/AHMED-OUBALI-ebook/dp/B0F98PQZLN/ref=tmm_kin_swatch_0
Webgrafía:
CV DEL AUTOR:
https://ahmedoubali.blogspot.com/p/cv-de-ahmed-oubali.html
CRÍTICA AL AUTOR:
1–Por el escritor y profesor Dr. Mustapha Handar:
http://critica.cl/literatura/ahmed-oubali-precursor-del-relato-noir-marroqui
https://ahmedoubali.blogspot.com/2016/03/amor-post-mortem-un-relato-que-consagra.html
2–Por el profesor Dr. Mohammed Eddahbi:
https://diariodigital.org/narcolepsia-de-ahmed-oubali /
3—Por el escritor y traductor Najmi abdelkhalek:
https://najmiabdelkhalak.wordpress.com/2015/02/02/el-escritor-ahmed-ouba…
4–Por la profesora Dra. Randa Jebrouni:
https://www.solonovelanegra.es/entrevista-a-ahmed-oubali-por-randa-jebrouini/
5–Por la profesora y Dra. Sahar Ouafqa:
https://www.literaturacomparata.ro/Site_Acta/issues/aic-35/10-Ouafqa.pdf
EL AUTOR CRITICA:
1–Reseña de: La danza de los signos en la literatura marroquí en lengua española. Ed. Independently published, 2020, 246 p.
En este libro se analizan las obras de los siguientes escritores: Mohamed Sibari; M. Momata; M. Chakor; Ahmed Daoudi; Moufid Atimou; M. Bouissef Rekab; M. Lahchiri; Hassan El Ahmar; Ahmed Oubali.
https://www.amazon.com/-/es/Sr-Ahmed-Oubali/dp/B08KTT57ZF
2–Reseña de: Iniciación al análisis semiótico de textos. Ed. Indep. published, 2023, 548 p.
En este libro se analizan las obras de los siguientes escritores: E. A. Poe, J. L. Borges, B. Spinoza, A. Christie, A. Tarancón Jiménez, L. Carroll, F. Schubert, N. G. Filiberto, J. Cortázar. J. Goytisolo, J. C. Onetti, A. Machado, Á. Vázquez.
3–Reseña de: Identidades opresivas: de líquidas a liquidadas. Ed. Independently Published, 2025.
¿Y si las identidades culturales y religiosas, al confrontarse, fueran la causa principal del actual choque civilizacional? Y, en tal caso, ¿cómo amortiguar dicha confrontación?
https://www.amazon.com/AHMED-OUBALI-ebook/dp/B0FP2WMW78?ref_=ast_author_mpb
4–Reseña de: Configuración aliteraria del Yo en la poesía de A. Tarancón, A. Aziz, José Sarria. Edición: Independently published, 2025
¿Qué pasa cuando la literatura se vuelve otra cosa? Para explicarlo, este libro introduce el concepto de ‘aliteratura’, una forma de escritura que rompe con las reglas clásicas, disuelve los géneros y desafía la narrativa contemporánea.
https://www.amazon.com/-/es/AHMED-OUBALI-ebook/dp/B0F94W8Q7G/ref=tmm_kin_swatch_0?
ENTREVISTAS ANTERIORES
https://ahmedoubali.blogspot.com/search/label/ENTREVISTAS
ALGUNOS OBRAS TRADUCIDAS:
https://ahmedoubali.blogspot.com/search/label/TRADUCIR-DIJO
ALGUNOS RELATOS GRABADOS:
https://www.ivoox.com/podcast-ahmed-oubali_sq_f1552744_1.html
PUBLICACIONES EN AMAZON:
https://ahmedoubali.blogspot.com/2024/02/publicaciones-en-amazon.html
COLABORACIÓN EN REDES SOCIALES:
https://hispanismo.cervantes.es/hispanistas/221401/oubali-ahmed
https://www.hispanismodelmagreb.com/mohammed-ouahib-copy/
https://diariodigital.org/author/ahmed-oubali/
https://www.calameo.com/accounts/7709064
https://www.babab.com/author/ahmed/
https://www.solonovelanegra.es/
https://www.escritores.org/libros/index.php/item/ahmed-oubali
