Maria Negroni (Argentina)

Maria Negroni (Argentina)

Carlos J. Rascón

Maria Negroni (Argentina) publicó numerosos libros de poesía, entre ellos La jaula bajo el trapoIslandia, El viaje de la nocheLa Boca del infiernoCantar la nada y Elegía Joseph Cornell; varios libros de ensayos: Ciudad Gótica, Museo Negro, El testigo lúcido, Galería Fantástica y Pequeño Mundo Ilustrado; y dos novelas: El Sueño de Úrsula y La Anunciación. También tradujo a Louise Labé, Georges Bataille, Valentine Penrose, Charles Simic y Emily Dickinson. Obtuvo las siguientes distinciones: Guggenheim, Rockefeller, Fundacion Octavio Paz, New York Foundation for the Arts, Civitella Ranieri, American Academy in Rome, PEN American Center, Fondo Nacional de las Artes y Premio Konex. Ha sido traducida al inglés, francés, italiano y sueco. Actualmente dirige la Maestría en Escritura Creativa de la UNTREF en Buenos Aires. Sus últimos libros son Cartas Extraordinarias, Interludio en Berlín, La noche tiene mil ojos, El arte del error, Exilium, Pequeños reinos, Archivo Dickinson y Objeto Satie.

 

 De Exilium

Maria Negroni por Alejandro Lypszyc

Una selva amniótica donde morir

se acuna.

 

Poco más ocurre

en los días futuros

:

la amada insuficiencia

acopia heridas,

alimenta el juego

de la realidad.

 

Después amanece

en la isla verbal

:

boda,

ausencia,

mundo y página

sin deletrear.

 

El dios del parto

en tales modos

del frío.

 

A esta escena

sigue una noche de aquéllas, abierta a más noche,

por donde se mire.

 

La realidad infiltrada

sangra al oído de todos

y la herida supura

sin escarmientos.

 

No es seguro

que esa riqueza persista,

que nos expulse

de nosotros mismos.

 

Pasa una sombra escrita,

la ortografía

de una pasión trunca.

 

El poema enamorado

de lo peor.

 

 

De Cantar la nada

Siguiendo un fuego

ahora
si puede decirse ahora
para esto

que siempre está pasando y vino
y encenderá la luz
detrás de cuál imagen

vos
contra un paisaje
cada vez en su temblor

eternamente mi ciudad
que todavía no se supo

y sin embargo estoy cantando
a ese camino que me abrís

encandilada
como una oscuridad
en otra oscuridad

Escrituras

el arte es una cosa mental
pero tus manos
alzadas
a lo invisible de mí

como si fueran sordas
al tacto
de lo que no tendremos

quisieron abrir un cauce

y así fuimos un río
y nos íbamos
de la boca a la boca
sin más expectativa
que todo

y hasta pudiera decirse
que una ciudad perdida
se asomó a tu dibujo

mientras los cuerpos volvían
a saber eso que ignoran

Image by Fabio Grandis from Pixabay

0 0 votes
Article Rating
Suscribir
Notificar de
guest

Captcha *Límite de tiempo excedido. Por favor complete el captcha una vez más.

0 Comments
Más antiguo
Noticias Más votados
Inline Feedbacks
View all comments
0
Me encantaría saber tu opinión, por favor comenta.x
()
x