Últimas entradas de Germain Droogenbroodt (ver todo)
- CITA - 9 de diciembre de 2023
- EN UNA ESTACIÓN DEL METRO - 25 de noviembre de 2023
- GOLPES - 5 de noviembre de 2023
⚠️ Este artículo tiene más de un año (publicado el 15 de octubre de 2023)
LA VI
¿Fue sueño o realidad?
No lo supe.
Pero la vi
en los colores de la primavera,
en las montañas y en los ríos,
en los árboles y en las frutas.
Me sentí muy feliz,
cogí un ramo de luz,
y con canas
lo até
para ir hacia ella.
HUSSEIN HABASCH, Kurdo
Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén
de „Dort funkeln die Lippen der Steine“,
AVLOS-Verlag Sank Augustin, Alemania 1994
Imagen portada: Detalle, Pintura de Issmat Abdulkader
LA VI
Más leídos
- Aicha Bassry
- A mi Amiga Estíbaliz Moreno Rodríguez
- Artefactum, de David González Lago
- Ahmed Mohamed Mgara
- La Noche, y La mañana y La Tarde…
- 17 de Abril, Día Mundial de la Poesía Haiku
- Al final todo parecía ser superfluo
- Adolfo González, Quince aforismos y Poemas
- Huellas
- La Mansedumbre del Buen Pastor
