Últimas entradas de Germain Droogenbroodt (ver todo)
- CITA - 9 de diciembre de 2023
- EN UNA ESTACIÓN DEL METRO - 25 de noviembre de 2023
- GOLPES - 5 de noviembre de 2023
ETERNO
A veces sueño conmi padre en nuestra última llamada.
Dijo: “Te estabaesperando”.
Y me quedé aliviado
por llamar a tiempo,
aunque fuese nuestra despedida,
y fuese breve,
pero tan larga como la eternidad:
eterno como los techos habitualmente mojados
y los húmedos días de Shahi*,
eterno como los campesinos
que labran para sembrar semillas,
y ablandar y rastrear la tierra
cada primavera.
SEPIDEH ZAMANI, Irán
Traducción Germain Droogenbroodt–Rafael Carcelén (10 de marzode 2012, Maryland, EE.UU.)
*Shahi: una ciudad en la provincia de Mazandaran, Irán
