“El viaje de mi vida”, un cuaderno para niños migrantes

“El viaje de mi vida”, un cuaderno para niños migrantes

Kálathos ediciones publica “El viaje de mi vida”, un cuaderno para niños migrantes

El libro, que ya se encuentra a la venta en librerías y plataformas digitales, es un diario que permite crear un relato fiel del proceso migratorio

PRENSA KÁLATHOS EDICIONES

Kálathos ediciones amplía su colección de libros infantiles con “El viaje de mi vida”, un diario para que niños migrantes documenten su proceso de mudanza al extranjero. Escrito por Tilo Febres-Cordero, y con ilustraciones de Claudia Leal, el cuaderno cuenta con pantallas detalladas para registrar información útil sobre el lugar de origen, el traslado, las razones del cambio, su adaptación y los contrastes entre los dos países.

            “El viaje de mi vida”“El viaje de mi vida” también tiene imágenes para colorear, por lo que es adecuado tanto para niños pequeños (de dos o tres años, que podrán ser ayudados por sus padres) o para chicos más grandes (de nueve a catorce años). “El libro le da al niño una ventana para que documente su proceso sin tener que ajustarse a ninguna expectativa. Su contenido no dirige ni insinúa. Es el niño el que decide cómo relatarlo”, explica la autora.

            Tilo Febres-Cordero trabajó en Estados Unidos como intérprete médico. Su labor diaria con los padres de niños enfermos le hizo preocuparse por familias extranjeras que se encuentran en un lugar desconocido. Al mudarse a Madrid, y encontrarse con venezolanos y los problemas de adaptación, comenzó a trabajar la idea del libro.

            “El viaje de mi vida”, que ya se encuentra a la venta en las principales librerías de España y plataformas digitales, sirve como relato fiel de un viaje y facilita el proceso de adaptación a una nueva vida tanto para los niños como para sus padres.

Sobre el libro se ha dicho:

  • “El viaje de mi vida constituye un valorable instrumento que contribuirá a hacer más llevadero el proceso migratorio para los más pequeños de cada familia”.

(Linda D’Ambrosio , El Universal).

LA EDITORIAL:

Tras quince títulos publicados en Venezuela, Kálathos ediciones traslada su sede a Madrid. En 2017 presenta Cantos de fortaleza, Antología de poetas venezolanas, su primer libro en España. Su catálogo reúne autores clásicos de la literatura venezolana –Ida Gramcko o Juan Liscano­– junto a otras voces consagradas de la narrativa actual –Federico Vegas, Leonardo Padrón o Israel Centeno– en sus tres colecciones editoriales: Poesía, Narrativa y Crónica y política. Dirigida por Artemis Nader y David Malavé.

Sobre la editorial se ha dicho:

  • “El sello no sólo cuenta con un sólido catálogo poético de autores venezolanos y latinoamericanos, sino también con una colección de narrativa y otra dedicada a la crónica y el ensayo político”.

(Karina Sainz Borgo).

  • “Ahora contamos en España con un nuevo emprendimiento editorial, que se propone introducir y darnos a conocer el último de los acentos al cual estamos acostumbrando los oídos. Libros en nuestra lengua común con el musical acento de Venezuela”.

(Antonio Muñoz Molina).

“El viaje de mi vida”, un cuaderno para niños migrantes

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x