EL TEATRO DE BERTOLT BRECHT, LA RECEPCIÓN DE SHASKEPEARE EN LA OBRA TEATRAL MADRE CORAJE

EL TEATRO DE BERTOLT BRECHT, LA RECEPCIÓN DE SHASKEPEARE EN LA OBRA TEATRAL MADRE CORAJE

Francisco josé Garcia Carbonell
Últimas entradas de Francisco josé Garcia Carbonell (ver todo)

EL TEATRO DE BERTOLT BRECHT, LA RECEPCIÓN DE SHASKEPEARE EN LA OBRA TEATRAL MADRE CORAJE.

Autor: Francisco José García Carbonell

La intención de este trabajo es situar la recepción del teatro de Shakespeare dentro de la obra del dramaturgo Bertolt Brecht por las grandes similitudes que presentan el uno respecto al otro, que se ve a medida que uno se va adentrando en la obra del autor alemán: Los cantos, el amor y los celos, las guerras, la avaricia, el deber familiar, el contexto histórico, el conflicto de los treinta años en el que se desarrolla la trama del autor alemán, las tensiones entre católicos y protestantes, los trapicheos y los engaños, los diálogos salvajes, la referencia a lo mágico, la superstición o la brujería, la reflexión moral que vale para todos los tiempos, la sátira humana, el reflejo de momentos sociales y políticos de cada cual, y sobre los que se puede presentar bastantes similitudes.1

¿Por qué he escogido esta obra y no otra que pueda presentar mayores coincidencias?

La madre, en la que se inspiró Bertolt Brecht es “La Madre de Gorki”2 y además se inspira en una figura femenina como es Rosa Luxemburg. Aún a pesar de las coincidencias entre ambos autores, en torno a la figura de Shakespeare se ha creado una polémica, descontextualizada, frente al carácter machista que un sector crítico atribuye a su obra3, en cambio la obra de Berton Brecht no guarda dicho cariz. Aunque la relación de Berton Brecht con las mujeres, sobre todo con las mujeres que colaboraron con él, dista mucho de no seguir los pasos del autor inglés.4También es importante anotar que mientras las obras de William Shakespeare se representaban, incluso, en la corte.1 Berton Brecht tuvo muchos problemas con el gobierno nazi para representar su obra. Una noche la actriz Helene, cuyo papel era el de la Madre, es arrestada en medio de la función. Brecht tiene que huir al exilio.5

Aún así, lo que yo persigo en este breve trabajo es relacionar el Shakespeare humanista que antecedió a Marx. El Shakespeare que habla sobre la corrupción del dinero, sobre el deber por encima de la familia, sobre la vanidad del hombre, sobre la guerra y las tretas políticas.6 Algo con lo que indudablemente coincide, entre otras muchas cosas por supuesto, con el autor alemán y el anti-belicismo que deja patente en la obra que es objeto de este estudio.

El artículo lo voy a estructurar en tres partes:

  1. Una primera parte en donde me centraré en un análisis crítico de la obra de Berton Brecht, siempre tomando como referencia las obras de
  2. En la segunda parte me voy a centrar en el marco contextual de la obra, la ideología que entraña, la divulgación que tuvo y la recepción shakesperiana en la
  3. El tercer punto lo emplearé en sacar unas

La obra de Bertolt Brecht, “Madre coraje”, se desarrolla en el contexto de la guerra de los treinta años. En la primera escena ya, el autor, no está situando en el contexto histórico, primavera de 1624. Para entender el marco en el que se desarrolla la obra

tenemos que saber que las obras de Bertolt Brecht están marcadas por las guerras, posguerras y exilios que le tocaron vivir. Esta obra entra dentro de una época de producción de propaganda anti-nacionalista.7

  1. Análisis critico de la obra de Berton Brecht.

La obra de Bertolt Brecht, como ya he señalado en la introducción, “Madre coraje” se desarrolla en el contexto de la guerra de los treinta años. En la primera escena ya, el autor, no está situando en el contexto histórico, primavera de 1624. Esta tiene un claro objeto, como también he señalado, antibelicista de carácter universal.8 La conversación, al principio de la obra, entre Anna Fierling más conocida por el nombre de madre coraje, un cabo y un reclutador que paran la carreta donde va ella junto a sus hijos, nos indica que se está sitiando una ciudad y que nos encontramos en dicha guerra.

Madre coraje es presentada como una mujer que hace lucro con la guerra, tanto de un lado como del otro9 Aquí podemos ver una clara referencia al Mercader de Venecia o a los mercenarios shakesperiano y, en definitiva, a la corrupción del dinero ejemplarizado en el pensamiento marxista.

En un principio, en la primera escena, sus hijos son requeridos para prestar un servicio al ejército como soldados. Ella se niega y predice, aquí el recurso de la brujería y la adivinación, la muerte de ellos. Es esta una clara referencia a ese mundo mágico de Shakespeare. Podemos verlo en Hamlet y, sobre todo, en las tres brujas de la escena de Macbeth en donde si bien, cuando hablan a Macbet y a Banquo, le vaticina un gran poder, también le dejan entrever su caída. 10

Otros tres años más tarde Madre Coraje es hecha prisionera en un regimiento militar. Esta parte de la obra es crucial. Aquí podemos ver esa relación marxista sobre la corrupción del dinero que, ya lo hemos mencionado, se puede ver en las obras de Shakespeare. Aunque, antes, mencionar otros aspectos de las obras del dramaturgo inglés: como es esa conversación de mujeres sobre el amor y la avaricia que nos recuerda a la famosa escena de la obra Enrique VIII, entre una Ana Bolena que, con una falsa modestia, no quiere ser reina y su Dama.11 Aunque aquí, en la obra de Bertolt Brecht, la joven en cuestión se siente vieja y desechada, es la amante de un rico mariscal que consiente todos sus caprichos. También la referencia a la música, que se da en toda la obra del dramaturgo alemán y que es coincidente con las obras shakesperianas, la referencias a la religión y el conflicto entre protestantes y católicos que, igual, podemos ver en el drama histórico de Shakespeare Enrique VII. Aunque la mención a la gente de clase baja sea el plato principal en la obra de Bertolt Brecht, en las obras de Shakespeare podemos ver muchas referencias a esta clase. Referencias que fueron muy criticadas por el teatro neoclásico de influencia francesa.12

Esta parte de la obra es crucial porque gira en torno a dos momentos:

Primero la salvaguarda del cofre con la paga del regimiento que custodia un hijo de Madre Coraje. Aquí el cofre es ese fetiche marxista que lleva a este a la perdición. Puesto que el dinero lo corrompe y pierde a este. También podemos ver rasgos del teatro Shakesperiano.

En el segundo momento se ve como nos presenta a madre coraje negociando la venta del carro para conseguir el dinero, puesto que ha perdido a su hijo, y con ello salvar a este de que lo fusilen. Un negocio que termina con un regateo que no parece tener fin. Madre coraje no quiere gastar demasiado dinero, el regateo con el mariscal termina cuando oye los tiros, a lo lejos, que indican la muerte de su hijo y, también, que esa obstinación por el dinero no le ha hecho llegar a tiempo para impedir su muerte. Esto es la corrupción del dinero en su máxima expresión. Aquí podemos ver a un Ricardo III, obra de Shakespeare, que antepone sus ambiciones al deber familiar. Esa madre coraje que es la “estética de las contradicciones”13

En la escena V, trascurrido dos años, la guerra se va extendiendo por regiones cada vez más extensas. Madre coraje que ya ha sufrido un arramble de su carreta y una multa, se encuentra lucrándose con sus negocios, como siempre, en la contienda. En el desarrollo de esta escena vemos a madre coraje debatiéndose entre dos sentimientos, eso nos describe el autor. Entre el sentimiento lucrativo de su negocio y las personas heridas y muertas por la barbarie de la contienda. Ella es una mujer que vive del lucro de la guerra, aprovechándose de las desgracias que trae esta. Pero, al igual que el Mercader de Venecia, es alguien que se ha hecho a sí misma.14

También, a lo largo del desarrollo posterior de la obra, vemos ciertos elementos a resaltar en la narración:

El capellán que siempre acompaña a la madre y que aporta, a veces, un tono existencialista sobre la guerra. Él logra calmar a madre coraje, en el afán lucrativo de esta, sobre un no final de las guerras. Madre Coraje ve, en sus palabras, una especie de “corredor de bolsa” que pronostica sobre cómo debe invertir en un futuro. En este personaje, y en referencia a las obras de Shakespeare, podemos verlo en Enrique VIII, nos encontramos la simbiosis y el puro pragmatismo entre religión y política.

También cabe mencionar la situación irónica en el entierro del mariscal Tylli. Vemos que como se ha cargado todas las iglesias ahora no habrá repliques de campanas a su paso, sólo las salvas de los cañones. Es como si nos encontráramos con esas palabras del Marco Antonio shakesperiano, claro está antes de leer el testamento del Julio Cesar, cuando dice:

“Ayer todavía, la palabra de César hubiera podido prevalecer contra el universo. Ahora yace ahí, y nadie tan humilde que lo reverencie”15

O el monólogo de Hamlet ante la carabela de Yorik.

Todo este relato existencialista de Bertolt Brecht remarca, al hacer que pongamos los pies en el suelo, lo que se esconde detrás de las grandes hazañas bélicas, seres de carne y hueso cuya gloria, en vida, será sustituida por otros seres de carne y hueso. Aquí las palabras del capellán cuando, hablando con madre coraje, le dice que a estos emperadores y reyes les sucederán otros emperadores y reyes.

De repente en la obra Madre Coraje, esto podríamos enmarcarlo en cualquier obra histórica de Shakespeare, el rey de los suecos, Gustavo Adolfo cae en la batalla de Lutze, viene la paz que arruina el negocio de la anti-heroína. En esa escena llegan los luteranos. Igual que en la última escena de Enrique VIII donde el conflicto de intereses termina con la llegada de la religión anglicana protestante.

La última escena es, quizás, la más dramática de todos. Es una escena donde converge toda la narración de la obra. En el año 1635, nos señala el drama, madre coraje va detrás de la soldadesca que está cada vez más harapienta. Su negocio, se puede comprobar en el estado de su carreta, está maltrecho. En una de esas decisiones erróneas, característica de madre coraje, por su decisión de ir a la ciudad a comprar barato, su hija muere. Ella cree, o quiere creer que está dormida, sólo un campesino logra que entre en razón cuando le echa en cara su culpa. Esto nos recuerda otra vez al Julio Cesar de Shakespeare en el al acto primero, escena II cuando se le dice a Brutus: “¡La culpa, querido Brutus, no es de nuestras estrellas, sino de nosotros mismos que consentimos en ser inferiores”. Es como si el campesino le dijera a madre coraje: —La culpa no es de los demás sino de tu falta de voluntad para anteponer el bien a tus negocios, eso es lo que te ha hecho inferior.

Al final, como si todos estos sucesos hubieran caído en saco roto, vemos, de nuevo, a madre coraje que se une a una tropa que va a otra guerra. E igual que un Mercader de Venecia, a hacer lucro de las desavenencias humanas.

  1. Marco contextual de la obra y la ideología que entraña.

 

En la búsqueda de material para este trabajo, cuando tecleo en el buscador Google la palabra Shakespeare y el teatro épico me salen muchas referencias a Bertolt Brecth. Antes de analizar la obra Madre Coraje desde el punto de vista contextual e ideológico, me gustaría hacer referencia, puesto que lo veo bastante importante, a la manera en que el autor alemán entendía el teatro épico. Para ello recurriré al siguiente esquema elaborado por el propio Bertolt Brecht, tomado de la referencia bibliográfica, en la página 11, que hace Buero Vallejo en su versión de Madre Coraje, publicado por el Ministerio de Educación y Cultura, del libro “Bretch el dramaturgo” de Ronald Gray:16.

Formas dramáticas del teatro                                    Formas épicas del teatro.

Se actúa Se narra
Envuelve al espectador en la acción El espectador es observado
Vivencias Visión del mundo
Sugestión Argumento
Se preserva las sensaciones Se insta a que las sensaciones se transformen

en realizadas

El espectador está dentro de la acción y

simpatiza con los personajes

El espectador se enfrenta a lo que ve y lo

estudia

Se supone que el hombre es conocido El hombre es objeto de la imaginación
Tensión sobre lo que sucederá El hombre es objeto de investigación
Sentimiento Razonamiento

Estas formas ya nos da de por sí el carácter didáctico que rompe con las formas dramáticas del teatro, lo podemos comprobar en la tabla, que parece que obstruye el camino que quiere seguir el autor alemán. En esta obra, como en muchas otras obras épicas de Bertolt Brecth, podemos ver el estado poético del hombre. Podemos ver, también a Bertolt Brecth en su asombro por el teatro de Shakespeare.17 Puesto que, como señala sus indicaciones sobre elteatro épico, se insta a que las sensaciones se transformen en realizadas. Apunta a despertar el sentimiento colectivo 18 El mismo sentimiento, aunque se proyectan en unos personajes concretos, que se daba en el teatro popular, estigmatizado por las formas neoclásicas del teatro francés, de Shakespeare.

Para analizar la ideología del teatro Brethiano, y sobre todo la obra Madre coraje, mencionaré un titulo que yo considero capital, Rapsodia para el teatro del filósofo y sociólogo Alain Badiou19 cito literalmente para que no se pierda ningún concepto:

“Es sin duda una singularidad del marxismo haber planteado, así como se proponía terminar la distinción entre lo legislativo y lo ejecutivo, que los pensadores, los referentes y los actores debían fusionarse, y hacerlo, en última instancia a un nivel masivo (…) Y esto porque el marxismo es la política de un cierto fin de la política. Hubo un teatro del fin del teatro. Era convivial y potencialmente orgiástico. No obstante, el teatro y la política continúan: pueden ser o no ser, pero en modo alguno puede acabar20

Estas palabras ¿no parecen rompe, por lo que llevamos visto sobre el teatro de Bertolt Brecht, con el escenario clásico por su apuesta política hacia el sentimiento colectivo? Su apuesta política que tuvo, como escribe Andrés Fernández Rubio en el País21 una influencia decisiva en la escenas europeas a partir de los cincuenta. Una influencia que se dio de una manera especial en Londres, no ya por su aportación a la técnica teatral, que también, sino en la referencia que hace el mismo articulista sobre las palabras de otro periodista, Alan Riding: “por la forma en la que los directores británicos pasaron a abordar a Shakespeare y otros clásicos como dramas sociopolíticos.” ¿Y no empezaron a abordar de esa manera esos dramas, me pregunto yo, porque ese sentimiento humanista de Shakespeare, que antecedió a Marx, estaba implícito en el teatro Brecthiano, entre otras obras, en su Madre Coraje?

Estas son las conclusiones que he sacado del análisis de esta obra y la recepción, en ella, del teatro de Shakespeare.

  1. La obra Madre coraje entra dentro de esa necesidad de Brecht de recurrir a nuevas formas dramáticas que lleguen a las masas. Sus obras, igual que las de Shakespeare estimulan los sentimientos del público.
  2. En las obras de Brecht, por lo que hemos visto en las palabras de Alain Badiou, el público ya no puede estar más pasivamente Los pensadores, los referentes y los actores deben fusionarse. Pero en la fusión de su teatro, igual que ocurre en el teatro de Shakespeare, se tratan los sentimientos, que si bien están localizados en ambos autores en distintos contextos, como algo que es universal y está fuera del tiempo.
  3. Hemos visto también que muchos aspectos del teatro Shakesperiano están llenos de un humanismo que antecedió al marxismo, sobre todo la corrupción del dinero y el poder, y que por tanto se hacen receptivos en el teatro brecthiano. Estos aspectos, como no, también se ofrecen en la obra de Madre
  4. Vemos muchas características en la obra Madre Coraje: la música, la adivinación, la guerra entre católicos y protestantes, la culpa, la reflexión moral o la filosofíaexistencialista, etc., que también los podemos encontrar en los dramas de Shakespeare.
  5. Las obras de Brecht siguen un ciclo didáctico y anteponen unas reglas, del propio Brecht, sobre el teatro épico.
  6. Ambos autores viven, o les toca de cerca, momentos políticos convulsos llenos de guerras y catástrofes humanas que se ven reflejados en sus
  7. Ambos autores no son aceptados, dentro del teatro que se viene haciendo, por las formas revolucionarias que aportaron a la escena. El teatro de Shakespeare será adulterado por el teatro neoclásico francés.
  8. Bertolh Brecht siente una profunda admiración por las formas poéticas del hombre en el teatro shakesperiano, y aunque el autor alemán busque una expresión real en su teatro, no dejará de inspirarse en
  9. En el teatro de Brecht, igual que en el de Shakespeare, la impresión física es tan importante como el
  10. Más adelante, igual que ocurrió con el teatro de Shakespeare en el romanticismo, en los años cincuenta, el teatro de Bertolt Brecht es revitalizado por toda
  11. En Inglaterra, gracias a ese teatro revolucionario del autor alemán, se empiezan a tratar las obras de Shakespeare con tintes sociopolíticos.
  12. Esos tintes sociopolíticos, que he mencionado en el punto anterior, se deben en parte, a su vez, por la misma recepción del teatro Shakesperiano, de tintes humanistas, y la antecedencia de estos en el pensamiento marxista, en la obra del autor alemán. La obra de Gorki o la vida Rosa Luxemburgo, en los que se inspira Madre Coraje, son la perfecta simbiosis entre esos.

 

BIBLIOGRAFIA

1 http://www.teatroateatro.com/criticas/critica-de-madre-coraje-de-atalaya/13100/

(En esta crítica de Madre Coraje a la compañía Atalaya se resaltan alguno de los rasgos más significativos de la anti-heroína de la obra. Esto, junto a lo que nos dice el texto de la propia narración, nos dan una serie de primeras referencias sobre las que poder trabajar la recepción del teatro Shakesperiana en la misma)

2 La madre, de Máximo Gorki, Mundo Obrero, Antonio José Domínguez, www.mundoobrero.es/pl.php?id=3587

3 La fierecilla, liberada. Articulo El País, Anthony Burgess, elpais.com/diario/1982/12/050215.html.

4 http://www.vanguardia.com.mx/articulo/el-teatro-incomodo-de-bertolt-brecht

5 Bertolt Brecht, 115 años del nacimiento del nacimiento del dramaturgo, David Santirso Ruiz, ttp://www.mundoobrero.es/pl.php?id=2467

6 Shakespeare, Marx y el poder del dinero, articulo de Emilio García. ttp://www.elespectador.com/noticias/cultura/shakespeare-marx-y-el-poder-del-dinero-articulo-547727

7 https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero38/coriolano.html (En esta crítica teatral a la representación de Coriliolano, aquí una referencia a Shakespeare, hace referencia a ese carácter propagandístico)

8 https://m.youtube.com/watch?=H4T8ncHVPXs (En la representación del grupo de teatro Suripanta podemos ver este carácter universal del anti-belicismo de Berton Brecht. Aunque la escena se desarrolle en la época de la Guerra de los 30 años, el vestuario de los personajes son propios del periodo de las grandes guerras mundiales del siglo XX)

9 “Madre Coraje es una hija de puta”, Javier Rodríguez Marcos, El País, https://www.google.es/amp/elpais.com/diario/2010/02/09/cultura/12567000_850215.amp.html. 10 Las brujas de Shakespeare, Andrés L. Mateo, Hoy Digital, https://www.google.es/amp/hoy.com.do/las-brujas-de-shakespeare/amp/

11 William Shakespeare, Dramas históricos, Edición Ángel Luis Pujante, Enrique VIII, 2008.

12 La influencia de Voltaire en el primer Hamlet español, Laura Campillo Arnaiz, Universidad de Murcia, http://translationjournal.net/journal/51shakespeare.htm

13 “Madre Coraje”, de Bertolt Brecht: estética de las cotradicciones, Juan I. García Garzón, ABC,

www.abc.es/cultura/teatros/20150911/abci-critica-madre-coraje-garcia-201509138.html.

14 Referencia a Pos-capitalismo, una guía para el futuro, Paul Manson http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/nov/02/sharkespeare-marxism-feudalism-capitalism)

15 Julio César, William Shakespeare, Espasa, discurso de Marco Antonio ante el cadáver de Julio César.

16 Brecht el dramaturgo de Ronald Gray, traducción al inglés Antonia Kerrigan, Madrid, 1979.

17 Shakespeare asombra a Brecht, http://lionel-fischer.blogspot.com.es/2009/02/shakespeare- assombra-brecht-bernard.html

18 Crítica de la razón cínica, Peter Sloterdijk. Biblioteca de ensayo Siruela, traducción del alemán por Miguel Ángel Vega, 2007, página 121.

19 Rapsodia para el teatro (tratado filosófico breve) Alain Badiou, Adriana Hidalgo Editora, 2016.

20 Idem, capitulo XII, página 34.

21 Artículo en el periódico el País, En la Órbita de Brecht, Andrés Fernández Rubio, http://elviajero.el país.com/m/el viajero/2016/11/03/actualidad/14769985_575620.html

 

Foto portada: Madre coraje y sus hijos de Bertolt Brecht. Ensayo con Gisela May y Manfred Wekwerth

EL TEATRO DE BERTOLT BRECHT, LA RECEPCIÓN DE SHASKEPEARE EN LA OBRA TEATRAL MADRE CORAJE.

0 0 votes
Article Rating
Suscribir
Notificar de
guest

Captcha *Límite de tiempo excedido. Por favor complete el captcha una vez más.

0 Comments
Más antiguo
Noticias Más votados
Inline Feedbacks
View all comments
0
Me encantaría saber tu opinión, por favor comenta.x
()
x